Mudanza

August 13, 2009

Síp, me paso a blogger. ¿Por qué? En palabras simples: es menos complicado.

On se voit là!

Quiero Ver

July 6, 2009

Quiero Ver
Café Tacuba


Quiero ver tu risa todo el día
escuchar la melodia de tu voz
quisiera ser el brillo de tus ojos
el peine que desnuda tu esplendor
la esquina que te ve cuando caminas

Quiero ver, tu risa todo el día
escuchar la melodia de tu voz
quisiera ser el brillo de tus ojos
el peine que desnuda tu esplendor
la esquina que te ve cuando caminas

La forma de tus labios
y quiero, ser tu último dolor
te pido que me cures esta herida
yo se muy bien que no es tu obligación
tan solo si amortiguas mi caida
será mi salvación

Prometo intentar no hacerte daño
prometo darte todo lo que yo
prometo regalarte sin reparo mi corazón

Prometo intentar no hacerte daño
prometo darte todo lo que yo
prometo regalarte sin reparo mi corazón

Sobre la Voluntad

June 8, 2009

Toda manifestación enérgica de la voluntad es vulgar, es decir, nos degrada al nivel de un mero ejemplo y ejemplar de la especie. (…) Por ello son vulgares toda cólera, toda alegría desbocada, todo odio y todo miedo; en suma, toda emoción, todo movimiento de la voluntad que llegue a ser tan fuerte que en la conciencia predomine claramente sobre el conocimiento y que haga aparecer al hombre más como un ser volitivo que como un ser cognoscitivo. Cuando se entrega a una emoción como esas, el mayor genio en nada se diferencia del más vulgar hijo de la tierra. (…) Por todo ello, debemos esconder nuestra voluntad igual que hacemos con nuestros órganos genitales, por más que los dos sean la raíz de nuestro ser.

-Arthur Schopenhauer

Y es precisamente a estas alturas que vengo a leer esto… la vida es un jueguito a veces irónicamente amargo, a veces amargamente irónico. O tal vez sólo soy una llorona, y debería reírme un poco más de esta pequeña tragicomedia que pasará desapercibida por el universo y su sueño de eones.

Rêve - Rie

May 16, 2009


Watch Her Disappear

Tom Waits
Alice

Last night I dreamed that I was dreaming of you
And from a window across the lawn I watched you undress
Wearing your sunset of purple tightly woven around your hair
That rose in strangled ebony curls
Moving in a yellow bedroom light
The air is wet with sound
The faraway yelping of a wounded dog
And the ground is drinking a slow faucet leak
Your house is so soft and fading as it soaks the black summer heat
A light goes on and the door opens
And a yellow cat runs out on the stream of hall light and into the yard

A wooden cherry scent is faintly breathing the air
I hear your champagne laugh
You wear two lavender orchids
One in your hair and one on your hip
A string of yellow carnival lights comes on with the dusk
Circling the lake with a slowly dipping halo
And I hear a banjo tango

And you dance into the shadow of a black poplar tree
And I watched you as you disappeared
I watched you as you disappeared
I watched you as you disappeared
I watched you as you disappeared

Soñé con vos…soñé que rozaba tu pie, nada más eso, que tu cálida piel templaba la mía, tan fría. Y sonreíste.

Sonreíste.

Luego me desperté, y lentamente me sumergí en la viscosidad gris del día.

(Sonreíste.)

La Penitente en Tertulia

May 8, 2009

Hoy, después del almuerzo, en el breve receso para fumar, Alejandro se sentó conmigo. Hablamos (bueno, él habló, yo no soy muy articulada o autorizada frente a la gente que no conozco) acerca de muchas cosas, pero él repetía con frecuencia lo siguiente: hay que empezar de cero. Hay que destruir el pasado y comenzar de nuevo. Construir algo desde el principio.

¿Cómo puede alguien tener el corazón para botar el pasado sin más?

Es obvio que mis manos han destruido.

¿Es posible reconstruir? ¿Es posible reparar?

No lo sé…
No quiero comenzar de cero…
No quiero eliminar el pasado…
No quiero olvidar.

Weakness

May 3, 2009


Weakness
Opeth
Damnation

Found you there in the blink of an eye
(I) miss you
Turned away into a thousand dreams
Found out what they mean

Lost you there in a moment of truth
(I) trust you
Gave away the one and only heart
(A) gift to tear apart

Stain me, save me
Take me to my home
Hold me, show me
Take me to my home

Weaker now, drawing fluid from me
(You) kill me
I’m not afraid of what you have just done
(But of) what you’ve just become

Hope Leaves

May 1, 2009

Hope Leaves
Opeth
Damnation

“Hay una herida que siempre está sangrando,
Hay un camino por el que siempre estoy caminando…”

Es el anatema, la maldición. El silencio
Es, como de costumbre, el mejor soláz.

En este caso, lo mejor sería diluir la gris ventanita
En la prosáica solución salina
Y abandonarse a la suave caricia
De la sombra.

Dadarien

April 27, 2009

Pensé escribir un poquito de narrativa, de “fantasía”, como dice el psicólogo de España ‘82, pero he decidido divagar y escribir cualquier cosa que se me ocurra porque lo que necesito es deshacerme del veneno antes de que yo sea su víctima. Ja, ja, ja. Virginia Wolff era una mujer atropellada en El Perro Andaluz. “Soy una virgen loca de Tolstoi que camina a saltitos entre las culebras muertas de frío.” Soy un piano ensangrentado que tal vez un día alguien se dignará a tocar. Soy un pequeño pozo sin fondo.

JA, JA, JA. SOY LO QUE SIEMPRE DIJE QUE FUI: UN PAYASITO QUE RIDICULIZA TODO LO QUE LE PONEN ENFRENTE. HENRY (HEINRICH) MILLER. EL ARTE DE CARICATURIZAR LA VIDA. MI PROPIA TEORIA: LA INYECCION DE ADRENALINA, EL EJERCICIO DE FATIGARSE.

Ja, ja, ja. Pequeña noción desorbitada, pequeña indiscreción como herida abierta, pequeña botella de veneno.

¿Qué es el dolor? Estoy segura de que no lo sé, pero por estos días mi constitución anda tan amargamente volátil que me prestaría para un experimento. Oh, ¡lo olvido! ¡Ya soy un experimento, mi propio experimento, la navaja está incrustada en mi carne magullada por mi propia mano!

JA, JA, JA.

Me río de Nietszche, de Hesse, de Miller, de Nin, de Dalton, y hasta de Virginia Wolff. Me río de Platón y de Jesucristo, me río de Sulpicia, me río de Safo y de Valerie Solanas, me río del ejercicio de fatigarse, de mi propia teoría, porque me doy cuenta que el ejercicio de fatigarse es esa fiestecita a la que asistieron el diablo y Simón del Desierto, porque el ejercicio de fatigarse es el infiernito al que estoy condenada para siempre, y por desgracia no tengo una Silvia Pinal con la que se puedan extender hasta el cansancio las discusiones apologéticas, ni tengo un penitente delirante al que atormentar, ni mucho menos tengo el concepto tras esa palabra de la que no haré mención; sólo tengo mi feliz caos perturbado, mi cerebro vagamente cuajado, mi costumbre del auto castigo, mi flagelante voluntad, que después de todo es lo que conduce a ese destino de los saltos imposibles.

Pero bien, como preguntamos anteriormente: ¿A QUIEN DIABLOS LE IMPORTA TODO ESTE INUTIL MONTON DE PALABRAS?

Bike

“You’re the kind of girl that fits in with my world.”

No. Y, después de todo, ¿a quién putas le importa?

Inconnue

December 8, 2008

He descubierto

que hay muchos antifaces tuyos

que desconozco.

People are Fucking Stupid

La gente es muy idiota. Siempre con su concepto de posesión.

Nada es de ustedes. Nada nos pertenece.

Jamás vas a ser mía y jamás voy a ser tuya, y al mismo tiempo sos mía. ¿Por qué? Por que soy humana y aún no entiendo que ni siquiera mis recuerdos son míos.

Goodbye my lover,
Goodbye my friend…

Esas palabras están absolutamente erradas. Ella nunca fue tuya. Nunca fuiste vos suya. Nada es de nadie.

El Hábito Innombrable

Correr siempre ha sido una necesidad. Corro de vos, hacia vos. Corro sin vos, sin voz.

No tengo que hablar para decirlo todo.

Corro siempre hacia el frente. Es un impulso, como esa curva inevitable de algunas canciones de Gustavo Cerati, como la certeza del hábito, que viene antes de la acción.

¿Sos capáz de entenderlo? ¿Sentís el palpitar de mi corazón?

La ineludible parodia en este pequeño mètier es que si sos capáz de entenderlo no podés negar que necesito…

Necesito el hábito.

Hoy estás aquí, hoy la calidez de tu piel, el fuego en la superficie en la que aterrizo, es mi nido y hogar. ¿Podés ayudarme? ¿Podés deslizarte vos también por la infinita curva, el infinito espiral, bemoles y sostenidos girando en torno a nosotras, Tom Waits suavemente suspirando por la ventanita vanguardista/abstraccionista de un bemol pequeñito, perdiéndose en el espiral, perdiéndose y escupiendo su pipa muchas burbujas como si viéramos el mar al revés, muy al estilo de la Cándida Eréndira, sólo que entintado y oscuro y desprovisto de toda esperanza?

¿Podrías acaso acompañar mi hábito?

Todo y nada…constricción…deconstrucción. Pero lo equivoco todo, porque vos sí vivís en dimensiones morales, si vívis en mal y bien, no hay línea para nosotras, no hay forma de que entendás el hueco, el aleteo, el ansia de volar, volar, correr, correr, correr, correr….

Hoy quiero que te quedés conmigo.
Los vientos me llaman.
Abrazame.
Ya estás en el punto de partida.
Calidez.
Tu armadura es tu piel.

No hay nada más allá de vos o de mí, excepto un remanso de nostalgia completamente inexplorada…no puedo tentarte…no debo…obligarte…

El hábito es mi carga. Mía, nada más.

Un Nom Français pt. Deux

November 21, 2008

Gloria: In Excelsis Deo
Patti Smith
Horses

Jesus died for somebodys sins but not mine
Meltin in a pot of thieves
Wild card up my sleeve
Thick heart of stone
My sins my own
They belong to me, me

People say beware!
But I dont care
The words are just
Rules and regulations to me, me

I-i walk in a room, you know I look so proud
Im movin in this here atmosphere, well, anythings allowed
And I go to this here party and I just get bored
Until I look out the window, see a sweet young thing
Humpin on the parking meter, leanin on the parking meter
Oh, she looks so good, oh, she looks so fine
And I got this crazy feeling and then Im gonna ah-ah make her mine
Ooh Ill put my spell on her

Here she comes
Walkin down the street
Here she comes
Comin through my door
Here she comes
Crawlin up my stair
Here she comes
Waltzin through the hall
In a pretty red dress
And oh, she looks so good, oh, she looks so fine
And I got this crazy feeling that Im gonna ah-ah make her mine

And then I hear this knockin on my door
Hear this knockin on my door
And I look up into the big tower clock
And say, oh my God heres midnight!
And my baby is walkin through the door
Leanin on my couch she whispers to me and I take the big plunge
And oh, she was so good and oh, she was so fine
And Im gonna tell the world that I just ah-ah made her mine

And I said darling, tell me your name, she told me her name
She whispered to me, she told me her name
And her name is, and her name is, and her name is, and her name is g-l-o-r-i-a
G-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria
G-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria

I was at the stadium
There were twenty thousand girls called their names out to me
Marie and ruth but to tell you the truth
I didnt hear them I didnt see
I let my eyes rise to the big tower clock
And I heard those bells chimin in my heart
Going ding dong ding dong ding dong ding dong.
Ding dong ding dong ding dong ding dong
Counting the time, then you came to my room
And you whispered to me and we took the big plunge
And oh. you were so good, oh, you were so fine
And I gotta tell the world that I make her mine make her mine
Make her mine make her mine make her mine make her mine

G-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria,
G-l-o-r-i-a gloria

And the tower bells chime, ding dong they chime
Theyre singing, jesus died for somebodys sins but not mine.

Gloria g-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a,
Gloria g-l-o-r-i-a, g-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria
G-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria,
G-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria,
G-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria g-l-o-r-i-a gloria .

Un Nombre en Francés

November 19, 2008

Frío.

“Vámonos,” resonó en el aire desolado de la madrugada.

Entraron en la habitación.

“Esperame…”

Si estamos juntas, bajo el agua, tal vez no haga tanto frío.

“Vení, vení….”

Un nombre en francés. “French sucks.”

Elle etait très petite, très fragile et je l’aimais. (…) Vous portez en vous un reflet de moi-même. (…) J’ai souhaité votre existence(…)(,) parce que nous avons dû partager un certain temps les mêmes fantasmes, la même folie, la même scène.
-Anaïs Nin

ἀγάπη

August 27, 2008

Everything is so much simpler now.

No astral fate, no gleaming mystery
Remains unexplored. You hushed and shifted.

I, now fearless, dare to listen humbly.

The circle, softly, has perfectly enclosed.

Riding in Cars with Me

August 23, 2008

Me gusta manejar. Cuando empezaba me daba miedo, sentía este gigante esqueleto externo, una armazón tosca y torpe que podía desencadenar una terrible destrucción y la muerte de muchos. Tenía miedo, dudaba, no estaba cómoda. Quería salir del carro, dejar que otros manejaran por mí, ir simplemente viendo el paisaje, aunque tuviera que adaptarme a condiciones que no me gustaran o que no apreciara.

Perdí el miedo. Empecé a experimentar la agradable sensación de desplazarme, yo sola, a mi propio ritmo, con mi propia música, a mi propio tiempo. Ya no tuve miedo de abrir las ventanas y dejar el aire meterse por todos lados. Ya no tuve miedo de presionar con mi pie el pedal y acelerar. Más rápido, más viento. Menos tiempo, menos necesidad de expresar en pensamientos conscientes lo que ocultaba mi carne y mi luz. Más rápido, más!

No necesito amor, palabras dichas en confidencia u oscuridades en casas ajenas; tengo mi carro, plateado y golpeado, imperfecto y perfecto, que corre y que vuela sin problemas o resquemores de pasados inútiles, y de vez en cuando una piel extraña junto a la mía. NO necesito abstracciones acompañadas de emociones; tengo metales, motores y tuercas, y mi piel suave que es dura, en realidad.

Y tal vez un día, quién sabe cuando, tendré un final muy a lo James Dean: mi carro y yo vamos a volar, diciendo siempre: más rápido, más!

La Torre de Babel

June 29, 2008

Jaja, no me acordaba de esto. Cuando estaba pequeña y lo ví por primera vez, me pareció increíblemente bizarra la historia, pero cautivante.

La Torre de Babel
Los Tres


La Vigilia

June 28, 2008

…Y la noche, perniciosa, hostil, con la viscosidad propia de los claroscuros y los temores, fundados e infundados en ventanas sin cortinas, no ha causado estragos todavía; sólo deja tras de sí su manto silente para arropar los ojos levemente enrojecidos, violentos y desorbitados. Permanece todavía el azul de los aniversarios de Antonieta y la necesidad de aferrar cuerpo y corazón a elementos fuera de tiempo ya, pensando en cosas deseadas que son inalcanzables y están más allá de tacto, vista u oído, con las entrañas percibiendo un suave estremecimiento muy similar al miedo pero la piel cubierta de telarañas de sueño, contradiciéndose los sentidos y enervando el alma los dedos invisibles de remembranzas y reflexiones, cual si fueran largos cabellos ondulados a la forma del humo de incienso.

La crepitación de la presencia humana comienza; el hechizo del amanecer está roto.

Fuck You

June 25, 2008

You know

all I want

is to fuck you.

Los Aviones

Los Aviones
Andrés Calamaro


Es tarde, se hizo de día…
menos mal que está nublado.
Se acabó todo lo que había…
queda un cigarro mojado.
Porque quiero dormir
y soñar con ella…
mientras por afuera
pasan los aviones.

No quiero que se termine,
no quiero que me abandones.
Me olvidé de avisar,
no te voy a llamar
ni una sola vez en cuatro días,

o si no, mujer, voy a hacer
cualquier cosa que me digas.

Porque quiero dormir
y soñar con ella…
mientras por afuera
pasan los aviones.

No quiero que se termine,
no quiero que me abandones.
No quiero que se termine,
no quiero que me abandones.

Lo que me sorprende es cómo la nostalgia no se siente así ya más…