Tonight Tonight

August 20, 2006

Hace poco, mi amigo German me prestó un disco de Smashing Pumpkins, lo que ocasionó algo así como una fijación temporal a la cual todavía no le veo final. El caso es que hay una canción muy especial en ese disco, Tonight Tonight. Hablando con él, me dijo que esta canción le brindaba esperanza en el futuro. Yo le respondí que la canción en mí sólamente provocaba nostalgia de lo perdido, debido a que el puré de papas ya no está. Por alguna razón, espero que después de poner esta canción sea capáz de darle un beso de despedida a mis ilusiones sobre el futuro. Disfruten el video.


Time is never time at all

you can never ever leave without leaving a piece of youth

and our lives are forever changed

we will never be the same the more you change the less you feel

believe, believe in me, believe that life can change, that you’re not stuck in vain we’re not the same, we’re different

tonight tonight, so bright tonight and you know you’re never sure

but you’re sure you could be right

if you held yourself up to the light

and the embers never fade

 

in your city by the lake

the place where you were born

believe, believe in me, believe

in the resolute urgency of now and if you believe there’s not a

tonight tonight, so bright tonight

we’ll crucify the insincere tonight

we’ll make things right, we’ll feel it all tonight

we’ll find a way to offer up the night tonight

the indescibable moments of your life tonight

the impossible is possible tonight

believe in me as i believe in you, tonight

Drown

August 18, 2006

Drown
Smashing Pumpkins

(No te lo preguntés. Es obvio que sabés por qué está esto aquí. Si no lo sabés, pues….que mal. No podré hacer nada.)

No matter where you are

I can still hear you when you drown

You’ve traveled very far

Just to see you I’ll come around

When I’m down

All of those yesterdays

Coming around

No matter where you are

I can still hear you when you dream

You traveled very far

You traveled far, like a star

And you are

All of those yesterdays

Coming around

Is it something someone said?

Was it something someone said?

Yesterday the sky was you

And I still feel the same

Nothing left for me to do

And I still feel the same

I wish, I wish I could fly

I wish, I wish I could lie

I will, I will try

I will, I will

Goodbye

Marilyn Manson y la Salud

August 13, 2006

Existen pocos programas animados que nos permiten ver la verdadera personalidad de ciertos individuos que fácilmente son objetos de prejuicios y estereotipos. Sin embargo, en Clone High, podemos ver la dimensión real de Marilyn Manson. Todos lo juzgan por sus ropajes extraños; sin embargo, no hay nadie que se preocupe más por la juventud estadounidense. Nada más veanlo aquí, alentándolos a introducir hábitos saludables a sus vidas con una adorable y pegajosa melodía:


HA HAHA HAHAHA.

(No pude poner todo el episodio…pero algo es algo. ;) Ojalá que estés bien Catriela.)

El Vidente

August 12, 2006

“El sueño no le satisfacía.
Se sentía solo.”

La Desconocida del Sena

“Por eso se enamoró de la Desconocida del Sena, que se había ahogado en el río hace muchos años, y que era tan hermosa que en la Morgue habían sacado una mascarilla de yeso de su cara. Ésta era la imagen de mujer que llevaba con él. En torno a ella creó los más fastuosos encantamientos, que ella no podía destruir, como las mujeres destruían los encantamientos con los que las rodeaba. El silencio de la Desconocida le permitía desplegar todas sus invenciones. Sólo en la muerte podía el amor llegar a ser absoluto. Uno de los dos amantes debía estar muerto para que floreciese lo absoluto, para que se abriese aquella flor imposible e inalcanzable de lo infinito. Sólo en la muerte no existe traición ni ausencia. Por ello, Jean entregó su amor infinito a la Desconocida del Sena. Su amor, espiritualmente autocrático, no halló rival en la muerte.”

room through his eyes

“Pero seguía sintiéndose solo, dramática e irremediablemente solo. ”

Anaïs Nin

Bliss

August 11, 2006

winds...

Tengo los pies sobre la tierra. ———————|

|—————Doy el paso tranquilamente, aunque siempre tímida.———-||

||—– Veo tanta belleza. La música que me sigue permite que algo en mi pecho se eleve,
de la misma manera como mi cabello se eleva con el viento. ————————|||


Powered by Castpost

Collage de mis Hermanos y Yo

August 6, 2006

(Piensen por favor que el pixelado es intencional :’( )

Pues sí, les presento este horriblemente elaborado collage de mis hermanos. ¡Los quiero mucho! Quién sabe qué haría si no estuviesen. Yo estoy a la izquierda, Linda en medio y Miguel a la derecha.

Siempre haremos junta en mi cuarto para burlarnos de las películas y los programas de la televisión o cualquier idiotez que percibamos en el mundo, o haremos fiestas de pizza para calmarnos cuando nos regañen y cuando nos presenten algún argumento estúpido para evitar nuestras actividades. También alquilaremos películas tontas para echarnos a reír de los errores y no de los chistes.

Ha haha,seguro que muchos tendrán envidia de nosotros.

Fotos Tontas de Pies

En el filme "Lost in Translation", el personaje de Scarlett Johansen conversa una noche con el personaje de Bill Murray. Ella habla de que no sabe qué hacer, ya que se considera mediocre, y le relata todas las cosas que ha intentado.
Le dice en una parte: "Pasé por mi etapa de fotógrafa. Todas las muchachas pasan por una etapa de fotógrafas. Me tomé muchas fotos tontas de mis pies."

Dedicado a Catrielita. Ojalá tu compañera de habitación sea amable y respetuosa. ;) No eres la única en su etapa de fotógrafa de pies.

Poema à la Roque Dalton (exceptuando, claro, la subversión y el babor)

Mis manos son las culpables del casi-beso.
En tu piel quedaron las huellas.
Mójalas un poco en tus aguas
De secretillos perversos, de imágenes oníricas,
Para engañar plácidamente a los demás.

Sentir la presión de los brazos
(Qué comodidad, a pesar de tu ángulo
Indeciblemente inadecuado para las despedidas)
Sabiendo de antemano que hay que atender
A que los giros lleguen por sí solos.

Aquí, sobre vestigios varios,
Echándonos encima un manto para que
No nos miren. (¿No es lo obvio lo menos percibido?)
Metés en una bolsita los detallitos incómodos,
Lista yo para fijarme cuándo movés tus manos.

Las bromas compartidas las pierdo yo
En la carcajada flagrante del destino
Expresada en una canción ya más o menos obsoleta
Que sabe a caramelo de mujer
Y serios bochornos públicos de origen personal.

Pero es de conocimiento mutuo
Que no habrá cuerpo del delito
Cuando se adopten las verdaderas patrias.

Una Satírica y Divertida Carta

lettre

No es que sea usted irresistible, engendrillo de alta estatura, sino que su rareza es un rasgo importantísimo para la recordación de su personaje. El esencial, de hecho; si no fuera usted este…especimen tan particular y bizarro, moldeado como al azar y con tantas afectaciones y manerismos imposibles de ignorar, sería imposible recordarle.
Asunto aparte es su voz, claro, y la manera en que usted utiliza las palabras. Tiene algo de la arrogancia del connoisseur, más que algo, podría decir. Sin embargo, he notado también en pequeñísimas porciones ciertas ventilaciones de sorpresa inocente. Mi mente seguramente juega trucos conmigo, porque he decidido ya que no hay posibilidades de infancia bajo sus facciones.
Se acomoda usted perfectamente a lo que veo como un detalle insignificante. Me daría tanto placer el llegar a ignorarle, triunfal, cruda y gélidamente, pues ciertas esquinas de su anguloso ser se me antojan detestables. Desearía detestarle. Pero esas mismas esquinas causan en mi carne una incomodidad curiosamente enervante, así como una enervante curiosidad incómoda. Todo el asunto es en gran cantidad estorboso, especialmente cuando se halla una arrojando sus miradas de cruel indiferencia a faces que se tornan en direcciones más vibrantes, coloridas y entretenidas.

Enjoy the Irony

August 2, 2006

ENJOY THE IRONY

No voy a buscar mas, no te preocupes.

Chopin et Sand?

écoutant

Hace poco me dí cuenta que Frederic Chopin, pianista polaco que luego emigró a Francia, y George Sand, escritora francesa cuyo nombre verdadero era Amandine-Lucile-Aurore Dupin, baronesa de Dudevant después, tuvieron una relación tumultuosa de 1837 hasta 1847. Se dice que Chopin era un hombre delicado, frágil, enfermizo, con más cualidades femeninas que masculinas; a su vez, Aurore Dupin era una mujer agresiva, tosca, brutal, mordáz y cáustica, que usaba ropa de hombre y fumaba puros.

Chopin-primera y única fotografía que le tomaron

Por una parte, tenemos a un hombre que era una combinación de aire y plantas, que prefería flotar en la música; por otra parte, tenemos a una mujer indeciblemente fuerte, cuya presencia se acentúa, que encarna su protesta ante los demás. No podría ser más curioso. Música y ensayos. Piano y pluma.

George Sand--Aurore Dupin

En fin, todo es una excusa para incluir una pieza de la exquisita música de Chopin: Nocturne Op. 9 No. 2 in E-Flat. Esta pieza me la envió a quien amo, y quien me ama. Y sólo nosotros podemos comprenderla de la manera que la comprendemos.


Powered by Castpost